Prevod od "meni stalo" do Brazilski PT

Prevodi:

eu me importo

Kako koristiti "meni stalo" u rečenicama:

Idi se naèitati i usput provjeri je li meni stalo!
Vê-lo se recolher, verá como não me importo.
Ne mislis da je meni stalo do toga sta ljudi govore.
Acha que me importa a casa ou o que as pessoas falam? Sim.
Ko da je meni stalo da idem na vojni sud zbog tebe.
Até parece que eu estou querendo ir para o tribunal por sua causa.
Što je meni stalo kakvo radoznalo æe oko gledati rugobu?
Que importa que olhares curiosos destrinchem deformidades?
Ako mu je stalo do mene, i ako je meni stalo do njega, srešæemo se ponovo.
Se ele gostar de mim e eu, dele... nós nos veremos de novo.
I reæi æu vam još nešto zato što je i meni stalo.
Só vou contar porque também me importo.
Samo je meni stalo do nje?
Sou o único que gosta dela?
Mislim, njoj je stalo do onoga do èega je meni stalo, želi biti sa mnom.
Partilhamos as mesmas preocupações e ela quer estar comigo.
Nisam ni rekla da je njemu stalo do mene... ali je meni stalo do njega.
Nunca disse que não se importava, mas eu me importo com ele.
Ako bi meni stalo do neèega, mora da je to ðubre, zar ne?
Se me importasse com algo, era uma porcaria, certo?
Walton, koliko je vas briga o njoj, toliko je meni stalo da ulovim njenog ubojicu.
Walton, por mais que se importasse com ela, esse é o tanto que me importo em pegar o assassino dela.
Da li misliš da je meni stalo do tamo nekog filmskog festivala?
Você pensa que eu estou ligando pra esse festival de cinema?
Zašto misliš da je meni stalo da naðem zajednicu?
O que você acha que eu posso dar a mínima... sobre uma droga de comunidade?
Ne, nego zato što je meni stalo do dobrih ocena, ja sam htela peticu, pa sam se nadala da to hoæe i moj partner.
Não, porque eu ligo para as notas... e eu quero um A... e esperava que meu parceiro quisesse também.
Pa, veæ su našli sve do kojih je meni stalo. OK?
No meu caso, já acharam todos que eram próximos de mim, entende?
Vidi, možda su ocenjivaèi samo videli koliko je meni stalo do toga, znaš, koliko ja želim da postanem urednik.
Olha, talvez os juízes apenas viram o quanto eu queria isso, você sabe, o quanto eu quero ser uma editora. - Mm-hm.
Ljut sam na tebe jer te nije briga za jedinu stvar do koje je meni stalo.
Eu estou irritado porque você não está interessado tudo o que importa para mim.
Zar je samo meni stalo do ove grupe?
Será que sou o único que ainda se importa com o grupo? - Quê?
Misliš da je meni stalo do tvog raspoloženja?
Estou me lixando para o que está a fim ou não.
Mame nema, ti si se ponovo oženio, a izgleda da je jedino meni stalo do onoga šta je govorila.
Mamãe se foi, você se casou de novo e parece que sou a única que se importa com o que ela disse.
Zar je jedino meni stalo... uciniti nešto lijepo za Bena?
Sou a única que se importa -a fazer algo legal por Ben?
Zašto je jedino meni stalo do onoga što je važno?"
Por que sou a única pessoa a se preocupar com o que realmente importa?
Njegov um ne poseduje ništa, o èemu bi meni stalo da mislim.
Não me interessa nada em que ele pense.
Gospodine, samo da znate da bi meni stalo i da je bio crn.
Senhor, quero que saiba que eu me importaria se ele fosse negro.
Imaju nešto do èega je meni stalo.
Não. Eles têm algo que me interessa.
Znam. Jedini razlog zašto ti to uopæe znaš je to što je meni stalo do njega.
Sei disso, e a única razão de você saber disso é porque me importei com a vida do rapaz.
Ono do èega je meni stalo... Je Henry Martinez.
Só o que realmente me importa é Henry Martinez.
Brinula je za tebe i nije mogla da ti pomogne a zna da je i meni stalo da budeš dobro.
Ela estava preocupada com você e usou todos os recursos que tinha e está ciente de que o seu bem-estar também é do meu interesse.
Ne, to jeste moja stvar, jer Vaša deca umiru i èini mi se da je meni stalo više nego Vama da to zaustavim.
Não, mas é da minha conta, enquanto seus filhos estão morrendo e, eu pareço mais preocupado em parar isso do que você.
I voleo da ti je stalo makar pola koliko je meni stalo kako stoje stvari, ali...
E eu gostaria que se importe conosco... tanto quanto se importa com suas coisas, mas...
Ali tebe nije briga do èega je meni stalo.
Obviamente, você não liga pra nada que eu ligo.
Onim do kojeg je meni stalo.
Qual outra pesquisa? - A pesquisa que me importo.
Ljudi do kojih je tebi i meni stalo.
Pessoas de que gostamos serão feridas.
Da je neko do koga je meni stalo bio povreðen ili zarobljen, da li bih ja instinktivno uskočila?
Se alguém que eu amo se machucasse ou ficasse preso, meus instintos entrariam em ação?
Jedina osoba do koje je meni stalo je takoðe ovde.
A única pessoa com quem me importo também está aqui.
Zašto je meni stalo do ovog problema?
Por que eu me importo com isso?
1.8384959697723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?